Доверенное 694 серия русская озвучка
Описание «Доверенное» 694 серия на русском
Дата выхода: 22 июня 2024
Кадры
694 серия турецкого сериала «Доверенное» рассказывает о том, что Пойраз приводит Нану пострелять по шарикам для того, чтобы девушка могла снять стресс. Нану раздражает такое поведение Пойраза, и потому она наставляет винтовку прямо на него. Она обещает Пойразу, что выстрелит, однако мужчина отводит от себя винтовку и прижимает Нану к себе, от чего она немного теряется. Вечером, когда Пойраз возвращается в спальню, он видит, что Нана разделила комнату простынями. Он пытается понять, что она делает? На что Нана отвечает, что строит границы. Пойразу это кажется забавным, и он говорит, что может купить для этого колючую проволоку и мины, чтобы Нане было спокойнее. Девушке такие шутки совсем не нравятся. Она отгораживается от Пойраза своей стеной из простыней…
Poyraz: There you are, honey, de-stress. There you go, fire it from here. Is something wrong with you, girl? Nana: I'll shoot you. I told you, don't be kidding. Poyraz: No one can tell me what to do and what not to do. What's happening? Nana: I'm drawing boundaries. Poyraz: I think I'll buy some barbed wire at the hardware store tomorrow, and if you want, we can lay mines or something. I will be safer. You can't leave. I need you, my dear wife. Nana: But, Poyraz, you take care of it yourself. Can't you do it? Poyraz: No way, flower. I will never be bored with you in my life. Пойраз: Вот, дорогая, снимай стресс. Вот и стреляй отсюда. С тобой что-то не так, девочка? Нана: Я застрелю тебя. Я же говорила тебе, не шучу. Пойраз: Никто не может указывать мне, что делать, а что не делать. Что происходит? Нана: Я рисую границы. Пойраз: Думаю, завтра я куплю в хозяйственном магазине колючую проволоку, и, если хочешь, мы можем поставить мины или что-то в этом роде. Я буду в большей безопасности. Ты не можешь уйти. Ты мне нужна, моя дорогая жена. Нана: Но, Пойраз, ты позаботишься об этом сам. Разве ты не можешь это сделать? Пойраз: Ни в коем случае, цветок. Мне никогда в жизни не будет скучно с тобой
Спасибо за перевод!Большого счастья и крепкого здоровья вам!
IN THE NEXT CHAPTER 694 In the park, Poyraz tells him: here you have my dear wife, relieve some stress. Let him go. Nana points at him. Poyraz: Come on, here you go, disparetarte from here. Poyraz: Is something wrong with you, girl? Nana: I'm going to disparetarte. Don't joke with me anymore, I told you. Poyraz lowers his rifle. He brings her closer to him and they look at each other. Poyraz murmurs to him: I told him; that no one tells me what to do and what not to do. You can't say, I won't... In the fourth, Nana divides with sheets and Poyraz arrives. Poyraz: No, what is this? Nana annoyed, she says; I'm drawing boundaries. Nana closes the sheet. Poyraz removes the sheet and says: I think tomorrow I'll go to the hardware store. If you want, I can buy some barbed wire, let's put mines in here as well, or something like that. And you'll be safer. In the living room and Cennet listening. Nana looks like she's going out with Yusuf. Poyraz tells her: you can't go, my dear wife, I need you. Nana: But Poyraz, honey, you can fend for yourself. Can't do it? Poyraz; it is not possible, to do the work, my flower, I will never in life get bored of you. Nana looks at him. В СЛЕДУЮЩЕЙ ГЛАВЕ 694 В парке Пойраз говорит ему: вот тебе моя дорогая жена, сними стресс. Отпусти его. Нана указывает на него. Пойраз: Давай, вот, диспаретарте отсюда. Пойраз: С тобой что-то не так, девочка? Нана: Я собираюсь разойтись. Не шути со мной больше, я тебе говорил. Пойраз опускает винтовку. Он приближает ее к себе, и они смотрят друг на друга. Пойраз шепчет ему: Я сказал ему; что никто не говорит мне, что делать, а чего не делать. Ты не можешь сказать, я не буду... В четвертом Нана разделяется простынями, и появляется Пойраз. Пойраз: Нет, что это? Нана раздражена, говорит она; Я рисую границы. Нана закрывает лист. Пойраз снимает простыню и говорит: Думаю, завтра пойду в строительный магазин. Если хочешь, я могу купить колючую проволоку, давай сюда еще мины поставим, или что-нибудь в этом роде. И вы будете в большей безопасности. В гостиной Дженнет слушает. Нана выглядит так, будто встречается с Юсуфом. Пойраз говорит ей: ты не можешь идти, моя дорогая жена, ты мне нужна. Нана: Но Пойраз, милый, ты можешь постоять за себя. Не можешь сделать это? Пойраз; это невозможно, делай дело, мой цветок, ты мне никогда в жизни не надоест. Нана смотрит на него...
Спасибо большое!Удачи вам и всего наилучшего!
Думаю, это приятно, что Пойраз знает Нану и, просто глядя на нее, знает, когда с ней что-то случается... Нана, со своей стороны, борется сама с собой, потому что в глубине души она очень хорошо знает, что с Пойразом ей комфортно и безопасно. Он — лучшее, что с ней случалось, и ведь она не думала, что ей так повезет снова найти любовь, даже несмотря на то, что она была замаскирована под этой враждебностью, о которой мы уже знаем… Яману пришлось расставить эту ловушку чтобы она заставила ее признаться..Посмотрим, что сделает Пойраз...такая красота!!! Ну давай же! Подарите себе Нану!!
Пойраз очень милый 😍❤😉, Пожалуйста ️Нана не будь коза😉.... И что ж, мы уже знаем, что Нана снова поведет себя так, когда узнает о любви Пойраза❤. Я не говорю, что она это явно принимает, если не хочет, но, по крайней мере, она не обращается с ним плохо и ведет себя как взрослая женщина.
Никто не может остановить Пойраза❤️😂 Нана - любовь всей его жизни, и он защищал ее с первого дня, когда увидел ее и Юсуфа👌😍 ️ , браво Пойраз 👏👏❤❤ ❤️
Хочу хоть какой не будь перевод!!!
как санта барбара